Цитата дня

АРТЕМ МИЛЕВСКИЙ

Хотим создать кое-что с одной компанией пацанов, с блогерами. Мы хотим создать "ответку" "Руху" медийному

Главная / Новости / Евро 2012 / В ФФУ возникли проблемы с переводом с английского на украинский
11.02.2011, 9:29

В последние дни футбольная жизнь Украины отличается спокойствием. После "письма 38" (38 из 49 коллективных членов ФФУ) в адрес ФИФА и УЕФА международные футбольные организации поняли, что оснований для беспокойства нет, а в украинском футболе есть большинство, которое предоставило необходимые гарантии отказа от попыток созвать внеочередной конгресс.

Единственное, чего еще хотят Жером Вальке (генсек ФИФА) и Джанни Инфантино (генсек УЕФА) от Федерации футбола Украины, - чтобы в течение нескольких ближайших недель (within the next couple of weeks) их информировали о развитии ситуации. Именно это дословно написано в их новом письме от 8 февраля.

Но в ФФУ истолковали эту фразу несколько иначе, придумав двухнедельный срок принятия "окончательного решения", о котором ФИФА и УЕФА не упоминали (перспектива остаточного вирішення якої обмежується двома тижнями. У цьому зв’язку пропонуємо вам у строк до 16 лютого виконати рекомендації та роз’яснення ФФУ). Таким образом, от коллективных членов ФФУ требует повторные гарантии, которые они уже один раз предоставили. Тем самым вызывая их законное недоумение, пишет forUm.

Добавить комментарий
от имени