Цитата дня

АЛЕКСАНДР ГЛАДКИЙ

Самая большая ошибка в моей жизни, что уезжая в "Днепр", кому-то хотел доказать, и уезжая в "Динамо", я хотел кому-то доказать. Потом понял, я должен доказывать только себе

Главная / Новости / Международные / Речь Мутко на английском была не скучна
03.12.2010, 14:39

Если бы российский министр спорта произнес свою речь в Цюрихе по-русски, на нее, пожалуй, не обратили бы особого внимания. Но он произнес ее по-английски. И стал героем Интернета.

Аплодисменты в зале заседаний штаб-квартиры ФИФА раздались уже после второй фразы. Фраза была такая: «Лец ми спик фром май харт ин инглиш» (позвольте мне от всего сердца говорить по-английски). Это было произнесено с чудовищным акцентом. Дальше акцент крепчал, ляпы становились все ярче. «Имэджин» (представьте себе) с ударением на первом «и». «Бойз ин гелз» (мальчики в девочках) вместо «бойз энд гелз» (мальчики и девочки). Слово «вол» (стена) произнесенная, как отдельная фраза. Реакция интернет-общественности - «ржунимагу».

  kp.ru

Комментарии (2)
http://vidgolos.com/56921-kerivnik-rosijskogo-sportu-rozsmishiv-svoyeyu.html
Ржач не в том, а в том что бурные аплодисменты были еще до того, как он начал говорить... видать все уже было решено а самое смешное как эту речь оценили в России,смотрите ссылку
Добавить комментарий
от имени