Цитата дня

АЛЕКСАНДР ДЕНИСОВ

Кадры новой базы "Полесья", масштаб развития клубной инфраструктуры за два года и самое главное факт, что это строится в Украине во время войны, поразил УЕФА

Главная / Интервью / Майкл Одибе: "Когда ты стараешься - тебя замечают"
23.06.2012, 20:12

Сразу после подписания личного контракта с «Днепром» Майкл Одибе дал интервью fcdnipro.ua. С долей шутки спросив, не желает ли он побеседовать на русском, мы получили достаточно неожиданный ответ: «Давай попробуем чуть-чуть». Выбрав все же для общения английский, начали с языкового вопроса.

— Так значит, ты хорошо говоришь по-русски?

— Я понимаю немного. За время пребывания в украинском чемпионате кое-что выучил.

— (по-русски) То есть ты понимаешь сейчас, что я говорю?

— (улыбаясь, по-русски) Да-да, я понимаю. Понимаю чуть-чуть.

— Ты вчера сыграл тайм в контрольном матче. Каковы твои впечатления от нового клуба?

— Я очень рад перейти в «Днепр». Уверен, могу проявить себя на благо команды, для тренера. Я буду готов к матчам, к турниру.

— Приглашение «Днепра» стало для тебя неожиданным?

— Это действительно так. Но когда ты делаешь свою работу, стараешься — тебя замечают. Мне остается лишь продолжать в том же духе, показывать все свое умение.

— Ты встретил здесь своих друзей Инкума и Боатенга...

— Да, при этом отмечу, что вся команда встретила меня хорошо: игроки, тренер, персонал. Надеюсь, нас ждет великий сезон.

— Расскажи, пожалуйста, нашим болельщикам о себе, о своей карьере?

— О-о, здесь много не расскажешь. Я — Майкл Одибе, простой парень, который работает, делает свое дело. Я люблю людей, мне нравится общение, но при этом не люблю, когда на меня давят. Уважаю абсолютно всех: от мала до велика. Я играл в Италии, в Бельгии, переехал в Украину и сейчас остаюсь здесь.

— Пребывание в «Сиене» наверняка благоприятно сказалось на твоей тактической выучке?

— Да, это был хороший опыт. Мы много работали над тактикой, над обороной: как двигаться, как отбирать мяч, как делать все. Это очень помогло мне.

— Что ты можешь сказать фанам «Днепра» по-русски?

— (улыбаясь) Скажу просто: (по-русски) поехали! Мы можем сделать это! (снова по-русски) Давай-давай! Да, мы можем получить путевку в Лигу чемпионов!

Добавить комментарий
от имени