Цитата дня

ЮРИЙ МАКСИМОВ

Понимаю, что сейчас все должны учиться. Когда-то немецкий язык учили, сейчас… Это наш родной язык, и каждый должен говорить на украинском языке

Главная / Интервью / Андрей Ярмоленко: "Мы соскучились по хорошей игре"
11.12.2014, 17:03

Полузащитник киевского «Динамо» Андрей Ярмоленко рассказал о мотивации, сильных сторонах «Стяуа» и прагматичной арифметике.

– Сергей Ребров сожалеет, что перерыв в сезоне наступает именно сейчас, когда «Динамо» находится в оптимальной форме. А вы, отыграв полгода в плотном календаре, смогли бы сейчас обойтись без отпуска – или силы на исходе?

– Что на исходе – я бы не сказал. На упадок сил жаловаться не приходится. Вот в ходе сезона, случалось, чувствовал усталость – и честно признавался главному тренеру, что необходима пауза.
 
Благодарен ему за то, что в такие моменты он шел мне навстречу. Сейчас же я чувствую себя хорошо и готов сыграть в Бухаресте без всяких скидок на близкое межсезонье.
 
А насчет зимней паузы… Наверное, соглашусь с Сергеем Станиславовичем: когда игра у команды идет, и ты получаешь от футбола максимальное удовольствие, такой перерыв не доставляет большой радости. Хочется продолжать. Но ничего страшного – надо когда-то и отдыхать. А возвратившись из отпуска, мы плодотворно поработаем на зимних сборах – и, убежден, еще больше усовершенствуем свою игру.
 
– Что, если не секрет, помогает после непростой половины сезона сохранить мотивацию на выездной матч со «Стяуа»? Ведь основную задачу – выйти в плей-офф Лиги Европы – «Динамо» выполнило досрочно.

– Следует понимать, что мы соскучились по хорошей игре – все-таки последние четыре года прошли крайне скомкано. Мы не показывали стабильного футбола, а сейчас – нам самим нравится собственная игра. Отсюда и мотивация, без которой непросто добиться результата.
 
– Держите в уме банальную арифметику: для первого места в группе достаточно и ничьей?

– Наверное, я бы соврал, сказав, что команда не в курсе этого обстоятельства. Но в то же время было бы неправильно выходить на матч с мыслью о минимально подходящем для нас результате. В заключительном матче года нужна лишь победа, и я не сомневаюсь, что ребята отдадут ради этого все свои силы без остатка. Даже если у кого-то сил не осталось вовсе.
 
– С донецким «Металлургом» вы играли при девяти градусах мороза – даже со стороны на футболистов было холодно смотреть. Прогнозом погоды на середину недели в Бухаресте интересовались?

– Насколько я понимаю, в сравнении с Киевом там теплее всего на несколько градусов, что не отменяет бесспорного факта: на дворе зима. (Улыбается). Так что мы потерпим…
 
– Как, кстати, себя чувствуете? В Люксембурге, насколько я помню, вы простудились, а потом толком не было времени вылечиться. После одной из игр совсем потеряли голос…

– Не то чтобы потерял – просто кашлял постоянно. Перед телеобъективами это выглядело бы не слишком эстетично. Окончательно я от кашля не избавился, но ничего – в отпуске у меня найдется для этого время.
 
– Слышали о проблемах, которые возникли сейчас у «Стяуа» не в футбольном, а в юридическом плане? Румынская армия отсудила у нынешнего владельца Джиджи Бекали права на эмблему и клубные цвета, а также – прибыли за последние десять лет, что ставит под сомнение дальнейшее существование команды…

– Читал об этом. Но не исключаю, что наши соперники не только не опустят рук в своем заключительном матче группового турнира Лиги Европы, но и, наоборот, окажутся только злее. А это делает нашу задачу в предстоящем поединке чуть-чуть сложнее. Правда, перед выездом в аэропорт встретил в интернете информацию, что на одну игру «Стяуа» вернули право на полосатую форму и логотип.
 
– Тем не менее, воскресный матч чемпионата Румынии с «Яссами» ваш будущий соперник проводил в непривычной желтой экипировке с задрапированной эмблемой. Смотрели эту игру?

– В последнее время мы не так просматриваем видеонарезки, как изучаем фотограммы, позволяющие разобраться, как футболисты соперников располагаются на поле в фазах атаки и обороны. При просмотре матча ты можешь что-то упустить, а когда тренер все раскладывает по полочкам, информация откладывается в памяти идеально.
 
– Такие тактические занятия ведет Рауль Рианчо?

– В основном рассказывает нам он, а Ребров – акцентирует внимание на важных деталях. Главный тренер и его ассистент отлично дополняют друг друга.
 
– Рауль обходится без переводчика?

– Когда отсутствует Борис Григорьевич (Ищенко, клубный переводчик с испанского и португальского. –Прим. Д. И.), Рауль справляется и сам. За время работы в «Рубине», а затем и в «Динамо» он неплохо освоил русский язык – по крайней мере, в той части, что касается футбола.
 
– Если говорить о сегодняшней «Стяуа» – чем, с вашей точки зрения, она отличается от той, что была в киевском матче?

– Не скажу, что она решительным образом изменилась. Наш соперник располагает отменной линией атаки, неплохо играет в пас, хорошо контратакует. Так что если не станем завершать атаки ударами, у нас вполне могут возникнуть неприятности – как в первой встрече, когда мы пытались пробраться к воротам «Стяуа» через середину поля. Чем-то румынская команда напоминает мне «Шахтер»: четыре человека в атаке, хорошая скорость, техника. Оставляя свободные зоны, рискуем соперников не догнать.
 
– В завершение хотел спросить вас про отпуск. На свадьбу Сергея Сидорчука планируете заглянуть?

– Непременно! Она состоится в Запорожье через несколько дней после матча в Бухаресте. Потом слетаю в Америку, а последнюю часть отпуска собираюсь провести с родителями в Буковеле…

Добавить комментарий
от имени